※1原色ギャ~ルは派手に行くべ!
原色GAL 华丽向前走
趣味は料理で い?か?が?
兴趣是料理 怎?么?样?
原色ギャ~ルは派手に行くべ!
原色GAL 华丽向前走
ガ~リックライスも派手よ!
蒜香炒饭也很华丽哦
※2 ガリ娩タイプも 派手に行くべ!
书呆子型也能华丽地向前走
ヤンキータイプも 派手に行くべ!
痞子型也能华丽地向前走
一人の週末って
一个人的周末
信じらんないほど まじやばいっす!
不敢相信 有够糟糕的说
けど この時とばかり女をそら磨きまくって
但是 这个时候却能让女孩有所成长
(まじ やばいっす!)
(真的假的 有够糟糕的说)
「彼氏ができた時」そんな夢が ドームの5倍分
「交到男朋友后」 这样的梦想 是巨蛋的5倍
きっと 周りが引いちゃうくらい
一定 让周围的人躲得远远的
LOVE LOVEになっちゃうもん!
恩爱LOVE LOVE
女友達ったら 抜け駆けしてイカチーい恋
好友们 都秘密的开始粗糙的恋情
「私が最後の彼氏なしっ!」
「最后只有我没男友啊」
...っか いいんだも~ん 泣いてないっ!
即使这样 我也没哭啦
「え~ん」
「555」
※3原色ギャ~ルは派手に行くべ!
原色GAL 华丽向前走
趣味は料理で い?か?が?
兴趣是料理 怎?么?样?
原色ギャ~ルは派手に行くべ!
原色GAL 华丽向前走
お漬物も 派手よ!
有脏东西也很华丽哦
スポーツタイプも 派手に行くべ!
运动型也能华丽地向前走
道端タイプも 派手に行くべ!
路人型也能华丽地向前走
一人で買い物って
一个人去购物
すんなり決まりすぎ まじやばいっす!
MS太过随便就决定 糟糕
けど その分時間が出来るから
但是 多出来的时间
カフェでのんびり...
只能在CAFE里度过
(まじ やばいっす!)
(真的假的 有够糟糕的说)
姉貴の彼氏には「負けたくない」 気持ちこそ足かせ
看到姐姐的男朋友 有种「不想输」的心情
きっと 理想が高くなっていること
一定会 让我的理想变的越来越高
わかってるの...
我知道的啦...
女友達なら 紹介しろ
朋友们帮我介绍
軽マッチョがいい
稍稍有点肌肉的不错啊
「結局会っても愚痴ばかり...」って
「结果一见面却是一堆牢骚...」
私って何者???「なんじゃ!」
把当我是什么人啊..「什么啊?」
※1+※2
※1
※3
------------------------------------------------
翻译文 私转禁止 转载请务必注明出处